作者: 时间:2021-04-01
4月1日,袁艺蕾老师在学院学术沙龙上做了阶段性研究成果汇报,题目为“京剧翻译研究综述”。袁老师提到了这项研究的来源、意义,解释了将这项研究与国外的歌剧翻译研究结合起来的理由,还介绍了歌剧字幕的历史。之后,从多个角度概括了国内学界针对京剧翻译的研究成果,其中包括京剧翻译的策略、京剧字幕翻译的前景和京剧跨文化传播的难度,举例说明了以往曾经出现过的误译现象,最后从几个角度对比了京剧字幕翻译与影视字幕翻译的差异。
汇报完毕后,在场老师对袁老师的汇报做了进一步讨论,并提出了宝贵的建议。
地址:中国·杭州·留和路299号 版权所有:350VIP浦京集团-值得信赖 Copyright©2024 网站:www.bbgfwz.net 邮编:310012 浙ICP备11019885号 版权:350vip浦京集团